www.flickr.com

sábado, septiembre 05, 2009


ABD AL WAHHAB AL BAYATI (1926-1999)_______________________________________
Traducido del árabe por: María Luisa Prieto
EL SECRETO DEL FUEGO
El último día, besé sus manos,
sus ojos, sus labios.
Le dije: ahora estás
madura, cual manzana.
Una parte de ti es una mujer
y la otra algo indescriptible:
Las palabras
huyen de mí
y yo huyo de ellas.
Ambos fluimos
hacia la infancia de este rostro trigueño
y este cuerpo cálido y lozano.
Ahora suplico
y, sediento, acerco mi rostro
a esta fuente rebosante.
El último día, le dije:
Eres el fuego de los bosques,
el agua del río
y el secreto del fuego.
Una parte de ti es indescriptible
y la otra: sacerdotisa en el templo de Ishtar.
---------------------------------------------------------------
(Del poemario: El jardín de Aisha, 1989)

No hay comentarios.: